Tag Archives | μετάφραση

Μετάφραση …

Ατάκες και Γρήγορα Ανέκδοτα

Απλή μετάφραση … 😉 🙂 😉 (more…)

Continue Reading · Comments { 0 }

Ακριβής μετάφραση …

Ατάκες και Γρήγορα Ανέκδοτα

Όταν ο άνθρωπος ξέρει αγγλικά … 🙂 😉 🙂 (more…)

Continue Reading · Comments { 0 }

Τα ονόματα έχουν σημασία

Ατάκες και Γρήγορα Ανέκδοτα

Εκτός από το να μας ξεχωρίζουν έχουν και άλλες έννοιες … (more…)

Continue Reading · Comments { 0 }

Μια βοήθεια στην μετάφραση …

Ατάκες και Γρήγορα Ανέκδοτα

Θα ήθελα αν γίνεται μια βοήθεια στη μετάφραση από αυτούς που ξέρουν καλά αγγλικά … 🙂 😛 🙂 (more…)

Continue Reading · Comments { 0 }

Γυναικείες φράσεις , μεταφρασμένες για να καταλαβαίνουμε

Ατάκες και γρήγορα ανέκδοτα

Επειδή μερικές φορές εμείς οι άντρες … δεν το έχουμε , σας παραθέτουμε κάποιες φράσεις των γυναικών «μεταφρασμένες» στο τι εννοούν . Για να ξέρετε βρε παιδιά !!! (more…)

Continue Reading · Comments { 0 }

Άκου τι λέει η καρδία σου

Ατάκες και γρήγορα ανέκδοτα

άκουσέ την μη χάνεις την ευκαιρία (more…)

Continue Reading · Comments { 1 }

Μάθημα Αγγλικών

Μετάφραση από αγγλικά σε Ελληνικά

Νομίζεται ότι ξέρετε καλά αγγλικά;;;; Δείτε τις παρακάτω μεταφράσεις και είμαι σίγουρος ότι θα αναθεωρήσετε την άποψη σας … 😉 (more…)

Continue Reading · Comments { 0 }

Ευτυχώς που τα Ελληνικά είναι δύσκολη γλώσσα

Ευτυχώς που τα Ελληνικά είναι δύσκολη γλώσσα

Για τους άλλους εμείς οι Έλληνες την έχουμε :))))) Η παρακάτω εικόνα είναι από ένα e-mail σπαμ το οποίο έχει σκοπό προφανώς να σας παρασύρει να στείλετε e-mail και μετά ποιος ξέρει τι …. (more…)

Continue Reading · Comments { 0 }

Γρήγορα μαθήματα Αγγλικών

Εινγκλις λεσον – Προφίσιενσυ σε 5 βήματα Into the spot είν” του Δεσπότ” Into you talloom to you είν” του γιού, τ” άλλου μ’του γιού (more…)

Continue Reading · Comments { 0 }

Bλακείες στο marketing

Οι δέκα καλύτερες βλακείες στο marketing εταιριών Η Coors έβαλε το σλόγκαν της «Turn it loose» στα Ισπανικά, το οποίο σημαίνει «Suffer from dierhea». Η Σκανδιναυική εταιρία Electrolux, χρησιμοποίησε την ακόλουθη ατάκα στη καμπάνια της στην Αμερική: «Nothing sucks like an Electrolux». H Clairol παρουσίασε το «Μist Stick», ένα σίδερο μαλιών (αυτό που κάνει μπούκλες), […]

Continue Reading · Comments { 0 }